martes, 29 de abril de 2014

[Mensaje] Johnny's West - Ee Janai Ka




En "Eejanaika", hay una parte donde puedes devolvernos lo que cantamos, y me gustaría mucho que ustedes recuerden y canten esa parte! Es una canción muy positiva, así que si la escuchan cuando tienen momentos difíciles, creo que van a estar mejor Se ha convertido en una canción muy poderosa.

Para la filmación del pv, participaron un gran número de extras, con algunas personas de edad avanzada y extranjeros. La emoción de todos fue muy memorable para mí. Estaba realmente feliz cuando me dijeron "Esto en verdad se pega en tus oídos", y comenzó a cantar de inmediato. Hay muchas partes geniales también, pero esta vez no se trata del baile. Todo el mundo agitaba la atmósfera y realmente se encargaron de hacer que se sintiera como mantener a un show en vivo se en el set, así que espero que puedan sentir ese poder!

Se puede decir, por fin está aquí o, para todos aquellos que nos han estado apoyando, los hemos hecho esperar! Y para aquellos que van a conocernos a partir de ahora, "Eejanaika" tiene más de nuestras canciones, así que creo que será fácil de meterse en él. Quiero seguir cantando esta canción de manera constante en el futuro.




Sólo tienes que escuchar "Eejanaika" una vez y no serás capaz de sacártela de la cabeza. Así que deberías ser capaz de recordar la letra en poco tiempo!

Los extras durante la filmación del video incluyen gente extranjera, e incluso aquellos que no pueden hablar bien japonés, estaban cantándola después de escucharla sólo una vez.

Estaba muy feliz!

La coreografía era tan simple que todos la aprendieron rápidamente y pasamos un buen momento juntos.

Ese fue mi primer video, así que estaba muy nervioso cuando comenzó. Pero lo pasé genial con los demás miembros, y pude superarlo con felicidad y emoción!

El tiempo pasó volando. Creo que la emoción se percibe en el video. Por favor, ¡véanlo!





Estoy seguro de que esto va a ser evidente al momento en que la escuches, pero "Eejanaika" es una canción muy alegre! Todo está hecho en dialecto de Kansai, y funciona bien para Johnny West. Por lo tanto, me alegro de que esta sea nuestra canción debut.

Me gustaría hacerlo en un concierto, ya que no hay fans gritando o charlas de fondo... Hay lugares mezclados en donde se canta una frase y se repite de nuevo hacia nosotros, y me gustaría que todo el mundo tome parte de eso en los conciertos! Sería tan emocionante hacerlo! Así que por favor asegúrense de recordarlas!
El baile es increíblemente simple, también. Cuando se llega al estribillo, sólo hay que poner el pulgar hacia arriba y agitarlo. En serio, cuanto más emocionados estén todos, más divertida se pone la canción. Creo que tenemos una canción de éxito futuro en nuestras manos. Así que escúchenla mucho, y vamos a entusiasmarnos juntos!


 

¡El punto aquí el enfoque es definitivamente el coro!

Son coreografías que todos pueden hacer juntos, y es, básicamente, fácil de recordar, así que me gustaría que cantes con nosotros durante los conciertos.

La letra es toda en dialecto Kansai también, y hay un montón de repeticiones, por lo que creo que realmente se convirtió en una canción que te hará sentir bien.

La primera edición (West edition) tiene el video musical "Eejanaika". Yo estaba muy nervioso grabando el video! Fue mi primera vez filmando un video de música, ¡así que estaba nervioso por todo!

Sin embargo, todos los extras impulsaron cosas con nosotros, así que creo que fui empujado hacia adelante por su poder de alguna manera. .
Creo que el contenido es algo bastante ruidoso, así que definitivamente tienen que ver el video!



Esta canción tiene montones de cosas que puedes disfrutar dentro de ella. Elementos como alegres, brillantes y animadas partes en la canción, ¡pero la mejor parte es la repetición! Si vosotros repetís la letra de nuevo hacia nosotros, se que el ánimo de todos se disparará. Además la parte del estribillo en la que decimos "Mou Ikkai! (Una vez más)" ¡Sería tan dulce si vosotros dijerais también! "Mou Ikkai!" ¡En voz alta y dulce! Eso es todo lo necesario, ¡¡Así que por favor haced eso en el concierto!! 

Quiero que veáis el vídeo lo antes posible. Con la ayuda de un montón de extras, incluyendo algunos extranjeros japoneses , creo que "Ee ja nai ka" ha conseguido sobrepasar incluso las fronteras del país. Yo estaba tan feliz de ver que rápidamente aprendieron la canción y cantaban con nosotros.

Podéis vernos en varias escenas donde vamos vestidos con unos trajes geniales y donde saltamos por todos lados. Siento como si el vídeo musical muestra un montón de diferentes lados de nosotros, ¡Perfecto para nuestro debut!



Los otros miembros ya han mencionado las careras, los movimientos de baile y el hecho de que es realmente alegre, asi que me gustaria realmente introducir algo nuevo sobre la canción. ¡Hay algo que me gustaría que todo el mundo intentase!

"EEjanaika" es una canción divertida para cantar en el karaoke, pero podría ser incluso más divertida si intentais cambiar la letra. Si es el cumpleaños de alguien, podríais cantar, "Hitotsu Hitomazu Omedetou! (Ante todo, ¡Feliz Cumpleaños!) Creo que podría ser muy divertido cambiar la letra de esa manera, ¡Así que espero que lo intentéis! ¡Contadme como os va!

Nos lo pasamos muy bien rodando el vídeo musical. Hay mucho para ver, como escenas de baile normales así como escenas de baile en las que hacemos el tonto y paseando por la alfombra roja aparentando ser elegantes. Creo que disfrutareis cada escenas. Espero que "Eejanaika" se convierta en una canción que guste a todos.



La coreografía es sencilla y hay muchas repeticiones... Nos gustaría que todos los fans cantarán con nosotros durante las partes con repeticiones. Solo me refiero a repetir las partes que nosotros cantamos. Hay muchas, así que esperamos que hagáis que se oigan vuestras voces en los conciertos. ¡Si, eso va a ser la mejor parte! ¡Nos gustaría que cantaseis con nosotros y os unieseis a la coreografía!

La grabación del vídeo musical fue una experiencia nueva para mi y creo que acabo siendo algo realmente valioso. Estábamos realmente integrados en él y creo que eso se podrá ver en las escenas. Creo que el vídeo hará que sonriáis con naturalidad mientras lo miráis.

La verdad es, que me travestí en el vídeo musical (LOL) En una escena Ryusei y yo nos mezclamos con los reporteros y entrevistamos a los otros miembros. Ryusei lleva una peluca afro y yo llevo una peluca rubia de melena lisa sujeta con un gran lazo azul. (LOL) Así que ¡si, espero que prestéis atención a esa parte también!



Fuente: coria1984
Traducción: Pupi y Ororo (All About Johnny's)


No hay comentarios:

Publicar un comentario